Volver a
LITERATURA MEJICANA
SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ (Méjico, 1648- 1695)



Vida

Nacida hija ilegítima cerca de Méjico D.F., ayudante de la vicerreina Leonor a los 16 por su inteligencia, entra en el convento de las Carmelitas descalzas a los 19 pero lo abandona por ser muy estricto; dos años después pasa al convento de San Jerónimo, con algo de lujo y sirvientes: allí enseña música y teatro y sigue bajo la protección de los virreyes, luego de otros nobles, hasta que se enemista con el arzobispo de Méjico, Fco. Aguiar y Seijas, y más tarde con el de Puebla (sor Filotea) por la crítica al jesuita Antonio Vieira.
Conventos como desarrollo para un espacio intelectual relacionado con el espacio social. Social y económicamente dentro de la ciudad; el prestigio de una ciudad tiene que ver con sus iglesias y conventos (“todo acto de cultura es un acto de violencia”); participan en la ciudad como bancos (prestan dinero), hay celdas que se compran o alquilan, muchas reglas, publicaciones, obras de teatro y música, participación en las celebraciones religiosas y municipales.

Características de su obra y su persona

Epistemológicamente pertenece al Renacimiento (Sor Juana contiene todo el conocimiento de su época); estéticamente al Barroco.
Como Bartolomé de las Casas, habla de una conversión pacífica de la fe. Hay una sociedad criolla y blanca que tiene marginada a una mayoría indígena. Paradójicamente, el convento en el que ella vive, está atado a la sociedad colonial: vive de las encomiendas y tiene esclavos.
Hoy diagnosticada por Pfandl como neurótica, narcisista con fijación por el padre y un deseo compulsivo de competir con los hombres.
Conflicto interno entre obediencia religiosa incondicional a Dios y su pasión por aprender, pero también sobre dos tipos de conocimiento posibles en la época, el antiguo método de confiar en las autoridades, y los nuevos métodos pragmáticos: algunos poemas de amor pueden mostrar esa dualidad:

Al ingrato que me deja, busco amante
al amante que me sigue, dejo ingrata;
constante adoro a quien mi amor maltrata;
maltrato a quien mi amor busca constante.


Obras

Carta Atenagórica (1690): así llamada por considerarse digna de Atenas o Minerva, la diosa de la sabiduría.  Publicación por el arzobispo de Puebla, Fdez. de Santa Cruz , sin su permiso, de los comentarios/crítica hacia el sermón del padre jesuita Antonio de Vieira sobre las finezas de Cristo, que incluye una carta del arzobispo bajo el pseudónimo de Sor Filotea instándola a que abandone los menesteres profanos y se dedique a la salvación de su alma. Sor Juana es cuestionada por escribir.

Respuesta a Sor Filotea (1691)
: ella responde a ese cuestionamiento defendiéndose en esta carta irónica en la que defiende el derecho que como mujer tiene al conocimiento. Hace muchas referencias culturales en esa respuesta aludiendo al valor de 45 mujeres de la historia y su aporte a la humanidad; entre ellas: Débora, Ester, Hanna, Minerva, Argentaria. Esas alusiones muestran su gran erudición. También refiere detalles y anécdotas de su infancia, marcada por la precocidad y el deseo de saber (se cortaba el pelo autocastigándose si no aprendía, como una penitencia).
- Sor Juana como proto-feminista.
- Ella habla de que el espacio patriarcal no reconoce el tipo de conocimiento que tienen las actividades de las mujeres. Ella quiere proponer que el alma y el conocimiento no tienen sexo, para ella hay formas de conocimiento que el espacio patriarcal no reconoce como legítimos.
Extracto: “aunque viene en traje de consejo, tendrá para mí sustancia de precepto”, “Pues si así quería el santo que se educase una niña que apenas empezaba a hablar, ¿qué querrá en sus monjas y en sus hijas espirituales?”.
- Finalmente se deshace de su biblioteca y sus instrumentos cintíficos y hace penitencia:¿por qué? ¿Se somete voluntariamente o es sometida a la fuerza?



Loa para el Divino Narciso (1690):

- Es una introducción breve, un auto sacramental. Imita a Calderón de la Barca, en el que combina elementos precolombinos con otros de la religión cristiana.
- Forma de teatro cortesano alegórico.

-
Argumento: en un baile indio en honor al Dios de las semillas (visión monoteísta eurocentrista de Sor Juana). Surgen los españoles Celo y Religión  que interpelan a los indios para que acepten al Dios único. Se niegan, hay batalla y Religión pide a Celo que no los mate porque los necesita. Finalmente los convencen para que sustituyan el nombre de su Dios por el de ellos, aunque en el fondo de su corazón lo rechazan.
- Muestra el uso de los europeos de las tradiciones indígenas para introducir el catolicismo y la sumisión. No queda claro hasta qué punto se consigue. Acaba configurando una apropiación que es introducida en los esquemas mitológicos anteriores.
- Hay 5 escenas.
-
Personajes que hablan en la loa: El Occidente (indio galán), La América (india bizarra), El Celo (capitán general), La Religión (Dama española), Músicos (indios mexicanos), Soldados (soldados españoles).
- Se celebra y venera al gran Dios de las Semillas (Huitzilopotzli o Quetzalcoatl) con música y danza.

Fragmentos de la obra:

Religión: “… ¿Qué Dios es ése que adoras?”
Occidente: “Es un Dios que fertiliza los campos que dan frutos; a quien los cielos se inclinan, a quien la lluvia obedece..” ...
Celo: “Religión dime: ¿en qué forma determinas representar los Misterios?”
Religión: “De un Auto en la alegoría,…”
Celo: “¿Y cómo intitulas el Auto que alegorizas?”
Religión: “Divino Narciso, porque si aquesta infeliz tenía un ídolo, que adoraba, de tan extrañas divisas…”


Primero Sueño (1692):

- silva de 975 versos. Destinado a un público culto (al contrario que los villancicos) y de difícil lectura por el hipérbato barroco. Comparado a
Soledades de Góngora (mucho más sensitivo éste), aunque argumentos más intelectuales en Sor Juana.
En sus poemas elabora tradicionales temas barrocos: el desengaño, la brevedad de la vida, los encontrados sentimientos provocados por el amor, lo efímero de lo material, el engaño de los sentidos.  Como sus maestros peninsulares, incluye héroes y dioses de la literatura greco-latina en sus versos: Morfeo, Faetón (hijo del Sol o Apolo con su carro), Atlante, Elíseos, Ícaro?.

- No se puede conocer la verdad ni la causa primera que es Dios. Habla del problema del conocimiento en
3 partes según Octavio Paz:
      - 1ª parte: descripción de la noche (intentos del hombre por conocer y su fracaso -Babel, pirámides- pero sigue intentándolo como los humores del cuerpo que se consumen pero siguen funcionando).
      - 2ª parte: el sueño o dormir humano: a través de la respiración y la relajación se muestra la ligereza del alma humana; metáfora del barco. 3 revelaciones: magnificencia del universo (con orden), método cartesiano (de lo simple a lo complejo), hombre como microcosmos constituido por los tres reinos (mineral, vegetal y animal).
      - 3ª parte: despertar (porque tiene hambre). Sólo al final revela que es una mujer (afirmación femenina).

-
Tema: búsqueda del conocimiento (alcanzar un saber totalizador) a través de un sueño que termina en un despertar donde no se ha encontrado la verdad.  El alma se propone llegar al conocimiento total del universo, no obstante fracasa (se marcan los límites de la empresa) al darse cuenta de las limitaciones del intelecto y de la imposibilidad de comprender el universo en su totalidad.

- Poema barroco que juega con el claroscuro, como en la pintura barroca: la luz enceguece y la noche da posibilidades. También hace juegos barrocos de antítesis (contradicciones de opuestos) à “muerta a la vida y a la muerte vivo”.

- En el sueño, el alma se muestra como nave que va viajando, casi desprendida del cuerpo; el alma llega a la trascendencia espiritual pero sin alcanzar la cima del conocimiento. Las pirámides son como las almas. El alma trata de llegar al otro lado de la pirámide pero no puede, pues no se puede llegar a conocer la verdad ni la causa primera que es Dios.  El navío en que va el alma toca al final la arena quedando anclado sin avanzar. Al final del sueño, Sor Juana empieza a despertar y a recuperar de nuevo su cuerpo. La razón de esa búsqueda no es la fe sino darse cuenta de los límites del conocimiento humano, la imposibilidad de hallar la verdad.


Villancicos:

- en el Barroco la música y el arte tienen la función de adoctrinar a las masas y propiciar y exaltar la fe. Fiesta como cohesionadora de la sociedad. El tiempo colonial está marcado por la Iglesia (misas, etc.)

- Es necesario un lenguaje (desde la ortodoxia religiosa) que pueda entender el pueblo: tema amoroso, ritmos indígenas y africanos, uso de estribillos indígenas (Ej. Haylla) en villancicos y coros. Inclusión de lo indígena pero de forma subordinada (se muestran tales influencias como inferiores y en ocasiones como motivo de irrisión).

- Se trata finalmente de un diálogo en dos direcciones por las influencias indígenas en las canciones. Se pasa de un proceso de adoctrinamiento a otro de apropiación por parte de las poblaciones indígenas.
- Los villancicos tienen un toque popular (afromejicano, mestizo, indígena o criollo) que les da una nota exótica que gusta a los barrocos.

- En
Aquella zagala (1676) hay una visión pastoril que incluye lo erótico-amoroso.
- En
Ensaladilla, los dos negros que  hablan (en un lenguaje con transcripción fonética denigrante, hilarante o ambas) se llaman Demócrito y Heráclito (estatismo vs. cambio). Diferencia entre el estatus jurídico (los indígenas más alto) y el social (los negros más alto porque como constituían una propiedad había que cuidarlos).
-
Villancico IV (del herbolario). Habla de la virgen (Hierba Santa-María, Hierba bendita, Hierba Sánalo-todo, Hierba-Santa, Mejor-Ana, Siempre-Viva) y de Dios (“Un herbolario extranjero”, “Manuel es el extranjero”). Conexión con las creencias indígenas (asociadas con los rituales) del poder curativo de los santos. Mensaje: la solución a los males está en la religión (ya desde Cabeza de Vaca con Mala Cosa).

- La Iglesia es patriarcal pero con los indígenas se ha de apelar a lo femenino para lograr sus objetivos.